Translation of "un enorme sbaglio" in English

Translations:

a huge mistake

How to use "un enorme sbaglio" in sentences:

Sarebbe... un enorme sbaglio interromperli ora.
It would be a huge mistake to stop now.
Sottovalutare il nemico è un enorme sbaglio.
There is no greater calamity than to underestimate an enemy.
Senta.....io pretendo che lei dica a quel caso clinico.....che sta facendo un enorme sbaglio!
Jesus, honey! - I would appreciate it... - Where'd you put the Percodan?
Stai facendo un enorme sbaglio, amico mio.
It is committing a great mistake, I make friends.
Sapevo di essere sul punto di commettere un enorme sbaglio.
I knew I was on the verge of making a huge mistake.
Farebbe un enorme sbaglio se mollasse.
She would be making a massive mistake if she quit.
Ovviamente e' stato un enorme sbaglio.
Well, obviously that was a huge mistake. Hey.
Dissi: "Ebrahim, non so chi ti abbia consigliato, ma così commetti un enorme sbaglio. Farai alzare la cifra chiesta per il riscatto".
[Sooliman] I said, "Ebrahim, I don't know who has advised you, but you're making one very big mistake, because you're gonna put the price on Pierre's head much higher.
E c'erano momenti in cui mi chiedevo se non avessi commesso un enorme sbaglio.
And there were moments when I really wondered If I'd made a huge mistake.
Rimetterlo in libertà è stato un enorme sbaglio da parte tua.
You made a huge mistake releasing him.
Sto cercando di evitare che la mia ex moglie faccia un'enorme sbaglio.
I'm trying to keep my ex-wife from making a huge mistake.
Continuo a pensare che i miei genitori troveranno un modo per fermalo o... Toby capira' che e' un enorme sbaglio. Ma credo proprio che succedera'.
I keep thinking my parents are gonna find a way to stop it or Toby's gonna realize that it's a giant mistake, but I really think that it's gonna happen.
Perche' sta facendo un enorme sbaglio a nome tuo.
Because he's making a huge mistake and using your name to do it.
Fermati, stai facendo un enorme sbaglio.
Stop, you're making a terrible mistake!
Ed e' stato un enorme sbaglio mettermi con lui.
And it was a huge frickin' mistake getting involved with him.
George, scusate, penso di aver commesso un enorme sbaglio.
The referral wasn't for me. George, I'm sorry, I think I've made a terrible mistake.
Insomma, il mio istinto sta urlando che questo e' un enorme sbaglio.
I mean, my gut's screaming this is a huge mistake.
Penso che sia un enorme sbaglio da un punto di vista economico.
I think this is a huge mistake from a business standpoint.
Adesso ho capito che venire qui e' stato un enorme sbaglio!
No! I can see now that coming here was a huge mistake!
Di qualsiasi cosa si tratti, - state commettendo un enorme sbaglio.
Whatever this is about, you're making a big mistake.
Tutto questo e' solo un enorme sbaglio.
This is just a huge mistake.
O il nostro ufficio ha fatto un enorme sbaglio o lei ha un angelo custode molto facoltoso.
Either our office made a huge mistake... Our you've got yourself a guardian angel...
Che succede se realizzi di aver fatto un enorme sbaglio?
What happens if you decide you made a huge mistake?
Devi parlare a Derek Shepherd, di Teddy, e spiegargli perche' sostituirla con Evans sarebbe un enorme sbaglio.
Where are we going? You need to talk to derek shepherd about teddy And why replacing her with evans would be a huge mistake.
Ma non appena e' diventato tutto reale, ho capito di aver fatto un enorme sbaglio.
But as soon as it became real, I knew I'd made a huge mistake.
E' solo che l'intera festa e' stata un enorme sbaglio.
It's just this entire party was a huge mistake.
Ma... l'universita' ha appena dato via... un milione di sterline a causa di un enorme sbaglio.
Normally, yes. But the University has just given away a million pounds in a big accident.
Cercavo solo di fare ragionare il ragazzo. Impedirgli di compiere un enorme sbaglio.
I was just trying to talk some sense into the boy, stop him from making a very serious mistake.
Stavo solo cercando di correggere ciò che ho percepito come un enorme sbaglio.
I was simply trying to right what I perceived to be an egregious wrong.
Solo che questo non sarà un enorme sbaglio, si spera.
Only this isn't a huge mistake, hopefully.
Senta, siamo tre ragazzacci che inseguono il sogno americano e abbiamo commesso un enorme sbaglio.
Listen, we're just a couple of young bucks chasing the American dream, and we made a big mistake.
Ed è stato un enorme sbaglio, enorme.
Yeah, I did. And it was a huge mistake, huge.
Purtroppo molti utenti rinunciano facilmente, scegliendo di lasciare l’hijacker sui loro browser, che è un enorme sbaglio.
Unfortunately, many computer users give up easily, choosing to keep the hijacker on their browsers, which is a huge mistake.
Pensiamo sia un enorme sbaglio rifiutarsi di collaborare con il governo siriano e le sue forze armate che stanno combattendo il terrorismo con valore, faccia a faccia.
We think it’s a big mistake to refuse to cooperate with the Syrian authorities and government forces who valiantly fight terrorists on the ground.
2.5343990325928s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?